Della possibilità che diventi un mostro tra due giorni... o delle visite degli amici morti?
O moguænosti da postaneš monstrum, ili O poseti mrtvog prijatelja?
Sta' attento a quello che diventi.
Samo pazi u šta æeš se promeniti.
Hai paura che diventi un criminale?
Plašiš se da æu postati kriminalac?
Cerco solo di evitare che diventi il mio unico pensiero.
Samo se trudim da mi to ne postane jedina misao.
" Un agente che diventi volontariamente tossicomane e non lo denunci subito è condannato per trasgressione a una multa e/o a sei mesi".
"Policajac koji dobrovoljno postane ovisnik i ne prijavi to na vrijeme je predmet optužbe za prijestup kazne, i/ili šest mjeseci."
Ora è solo questione di tempo prima che diventi una goccia di sangue nella mia collezione di vetrini.
Sada je samo pitanje vremena pre nego što on postane kap krvi u mojoj staklenoj kolekciji ploèica.
Lasci perdere prima che diventi un'ossessione anche per lei.
Odustanite od tog slučaja pre nego što i vi postanete opsednuti njime.
Speriamo che diventi più pulito, ora che sei su una rete.
Nadam se da æeš se poboljšati na nacionalnoj stanici.
Potete renderla facile, oppure potete fare in modo che diventi molto, molto difficile.
Možemo ovo napraviti na lakši, a možemo i na stvarno teži naèin.
Non c'e' modo di far si' che diventi una gara equilibrata?
Može li ovo nekako ispasti poštena borba?
Perchè sei contrario al fatto che diventi come te?
Зашто се толико противиш да постанем што и ти?
I Mets sosterranno Billy perche' ci aspettiamo che diventi un center-fielder di serie A.
To znaèi da æe on moæi da vas podržava. Jer mi oèekujemo od njega da postane naš centralni igraè.
Allora, ho finalmente deciso chi voglio che diventi nostro nuovo vicepresidente anziano delle vendite.
Konaèno sam odluèio koga æu da postavim za novog potpredsednika prodaje.
Voglio che diventi il mio numero due.
Hoæu da budeš moja desna ruka.
Fa' che diventi migliore di me.
Учини да буде бољи од мене.
Brindiamo... alla migliore e ultima estate... della mia vita attuale, prima che diventi la signora... di Dexter Thaler.
За последње и најлепше лето мог младалачког живота.. пре него што постанем госпођа Декстер Тајлер.
Sai, non voglio che diventi... un tipo strano.
Ne želim da izadje, Znate, èudno.
Non voglio che diventi come suo zio.
Neæu da se izmetne na onog tvog ludog ujaka.
Ah, eravate vicini alla Route 9, prima che diventi la Dahlonega Highway.
Bili ste kod puta 9, taèno pre ukljuèenja na autoput za Dalonegu.
Non posso permettere che diventi come me.
Ne možemo joj dozvoliti da bude imalo slièna meni.
Fulmine, cos'hai appena detto? Che diventi un asso o un fesso?
Lightning, jesi li ti sad rekao da danas postaješ pas, ili as?
Credo che l'unico motivo per cui l'ha fatto e' perche' Jay sa che mancano meno di due minuti prima che diventi la puttanella della casa.
Mislim da je to uèinio zato što zna da æe uskoro postati kuæna kuja.
Voglio che diventi chi sei veramente.
Hoæu da budeš ona koja stvarno jesi.
Voglio che diventi forte e impari ad essere un capo.
Hoæu da oèvrsne i nauèi biti voða.
Quando entriamo nella chitarra solista, voglio che diventi un suono completamente diverso.
Kada krene ta stvar sa vodeæom gitarom, želim da to postane totalno drugaèija vrsta zvuka.
Voglio che diventi una cittadina americana, Steve.
Želim da postane amerièka graðanka, Steve.
Vuole che diventi il suo servo, invece sara' lui a venire da me strisciando.
Hoæe da mu se obavežem? Ne. Moramo ga naterati da dopuzi do mene.
Oppure puoi lasciare che diventi l'Oscuro.
Ili možeš da joj pomogneš da postane Mraèni.
Però, se la tieni con cura e hai la fortuna che diventi un classico, il valore torna a salire.
Ali ako se brineš za njega dobro, znaš, i imaš sreæu da je neki klasièni model, vrednost opet poèinje da raste.
È grazie a recensioni come questa che diventi una leggenda!
Ovakve recenzije pretvaraju ljude u žive legende!
Non ucciderò il re prima che diventi tale.
I ja neæu ubiti kralja pre nego on èak i postane kralj.
Perciò per favore, la prossima volta che andate ad un concerto, lasciate che il vostro corpo si apra, che diventi una cassa di risonanza.
Tako da, molim vas, sledeći put kad odete na koncert, samo dozvolite svom telu da se otvori, pustite da vaše telo bude rezonantna kutija.
Come possiamo intervenire nella vita di un assassino prima che diventi un assassino?
Kako možemo intervenisati u životu ubice pre nego što postane ubica?
Così in futuro, ogni volta che utilizzerete il cellulare, che diventi un promemoria che dovete lottare per l'autodeterminazione nell'era digitale.
Дакле, убудуће, сваки пут кад будете користили свој мобилни телефон, нека вам то буде подсјетник да се морате борити за самоопредјељење у овом дигиталном добу.
Ogni ragazzo merita di avere un paladino, un adulto che non lo abbandonerà mai, che comprende la forza del legame e insiste che diventi la miglior persona possibile.
Svako dete zaslužuje nekog junaka, odraslu osobu koja nikad neće odustati od njih, koja razume moć povezanosti i koja insistira da oni postanu ono najbolje što mogu biti.
E infine, una volta identificati quali cambiamenti pratici e sicuri può fare la gente alla dieta, come possiamo indirizzare il loro comportamento in modo che diventi la regola invece dell'eccezione?
I na kraju, kada smo identifikovali šta je sigurno i praktične promene koje ljudi mogu da uvedu u svoju ishranu, kako možemo da pokrenemo njihovo ponašanje u tom smeru da bi postalo standardnije, a ne samo izuzetak?
Ciò che davvero volete è che il Brasile diventi sempre più efficiente nel creare progresso sociale dal suo PIL, in modo che diventi più come la Nuova Zelanda.
Ono što želite je da Brazil postane efikasniji u pretvaranju BDP-a u društveni napredak da bi postao sličniji Novom Zelandu.
Penso anche a uscire con forza dai confini di un libro tradizionale e a cambiare quel tipo di formato lineare, cerco di cambiare la struttura del libro stesso in modo che diventi una vera e propria scultura.
Takođe razmišljam da proširim svoje delo iz tradicionalne knjige i da proguram linerani format, i strukturu same knjige tako da knjiga može u potpunosti da postane skulptura.
È necessario che diventi, per un po', il custode dei confini.
Mora, na kratko, da postane zaštitnik ograničenja.
uno schiavo che diventi re, uno stolto che abbia viveri in abbondanza
Od sluge, kad postane car, od bezumnika, kad se najede hleba.
Allora il diavolo gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, dì a questa pietra che diventi pane
I reče Mu djavo: Ako si Sin Božji, reci ovom kamenu da postane hleb.
0.50057315826416s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?